Ponts : Queensboro bridge
Un bizarre dessin de ponts, ceux-ci droits, ceux-là bombés, d'autres descendant ou obliquant en angles sur les premiers
Arthur Rimbaud, "Les Ponts", Illuminations
Parfois il me suffit d'une échappée qui s'ouvre au beau milieu d'un paysage incongru, de l'apparition de lumières dans la brume, de la conversation de deux passants qui se rencontrent dans la foule, pour penser qu'en partant de là, je pourrai assembler pièce à pièce la ville parfaite, composée de fragments jusqu'ici mélangés au reste, d'instants séparés par des intervalles, de signes que l'un fait et dont on ne sait pas qui les reçoit.
Italo Calvino, Les Villes invisibles, traduction de Jean Thibaudeau. (Seuil).
Italo Calvino, Les Villes invisibles, traduction de Jean Thibaudeau. (Seuil).